1.5.1 Písomný test
(1)
Písomným testom sa overujú odborné znalosti uchádzača z teórie práva, ústavného práva, štátneho práva, trestného práva, správneho práva, medzinárodného práva, práva Európskej únie, občianskeho práva, rodinného práva, obchodného práva, pracovného práva a právnych predpisov upravujúcich postavenie a činnosť exekútora.
(2)
Písomný test pozostáva zo 40 otázok s pridelením jedného bodu za každú správne zodpovedanú otázku. Časový limit na vyznačenie odpovedí je 30 minút.
(3)
Databázu písomných testov vytvára ministerstvo a žrebovanie testov vo výberovom konaní zabezpečuje člen výberovej komisie vymenovaný ministrom spravodlivosti Slovenskej republiky. Databáza písomných testov pozostáva aspoň z 500 testových otázok a podľa potreby sa obmieňa. Testové otázky bez správnych odpovedí sa zverejňujú na webovom sídle ministerstva.
1.5.2 Prípadová štúdia
(1)
Prípadová štúdia obsahuje opis možnej, prípadne skutočnej situácie, ktorej písomné riešenie vypracuje uchádzač. Pri vypracúvaní písomného riešenia prípadovej štúdie možno používať nekomentované znenia všeobecne záväzných právnych predpisov.
(2)
Časový limit na vypracovanie písomného riešenia prípadovej štúdie je 60 minút. Za písomné riešenie prípadovej štúdie možno získať najviac 20 bodov.
(3)
Databázu prípadových štúdií vytvára ministerstvo a žrebovanie prípadovej štúdie vo výberovom konaní zabezpečuje člen výberovej komisie vymenovaný ministrom; návrhy prípadových štúdií môže ministerstvu predkladať aj komora. Databáza prípadových štúdií pozostáva aspoň z 25 prípadových štúdií porovnateľnej obťažnosti a podľa potreby sa obmieňa. Prípadové štúdie bez riešenia sa zverejňujú na webovom sídle ministerstva.
1.5.3 Preklad z cudzieho jazyka
(1)
Preklad textu z cudzieho jazyka v písomnej podobe možno vykonať z anglického jazyka, nemeckého jazyka, francúzskeho jazyka alebo ruského jazyka. Pri vypracúvaní prekladu z cudzieho jazyka možno používať prekladový slovník.
(2)
Časový limit na vypracovanie prekladu z cudzieho jazyka je 60 minút. Preklad sa hodnotí najviac 20 bodmi.
(3)
Pre potreby výberového konania na funkciu exekútora sa použije databáza textov v cudzom jazyku vytváraná ministerstvom na účely výberového konania na funkciu sudcu. Žrebovanie textu v cudzom jazyku určeného na preklad z cudzieho jazyka vo výberovom konaní zabezpečuje člen výberovej komisie vymenovaný ministrom.
1.5.4 Príprava a vypracovanie písomností exekútora
(1)
V rámci prípravy a vypracovania písomností exekútora uchádzač preštuduje predložený exekučný spis a vypracuje písomnosti, ktorých vypracovanie je podľa obsahu predloženého exekučného spisu potrebné. Žrebovanie exekučného spisu z predložených exekučných spisov porovnateľnej obťažnosti v dvojnásobnom počte k počtu uchádzačov vo výberovom konaní zabezpečuje člen výberovej komisie vymenovaný ministrom tak, že pre všetkých uchádzačov spoločne vyžrebuje jeden exekučný spis. Pri príprave a vypracovaní písomností exekútora možno používať nekomentované znenia všeobecne záväzných právnych predpisov.
(2)
Časový limit na prípravu a vypracovanie písomností exekútora je štyri hodiny. Za vypracovanie písomností exekútora možno získať najviac 20 bodov.
(3)
Exekučné spisy pre potreby výberového konania zabezpečuje komora.
(4)
Exekučný spis vyžrebovaný pre potreby výberového konania sa v ďalších výberových konaniach nepoužije.
1.5.5 Psychologické posúdenie
(1)
Pre účasť na psychologickom posúdení a ústnej časti výberového konania (ďalej len „ústna časť“) je potrebné získať z
a) písomného testu aspoň 24 bodov,
b) prípadovej štúdie aspoň 12 bodov,
c) prekladu z cudzieho jazyka aspoň 12 bodov,
d) prípravy a vypracovania písomností exekútora aspoň 12 bodov.
(2)
Výberová komisia po vyhodnotení písomného testu určí podľa počtu dosiahnutých bodov
a) úspešných uchádzačov, ktorí sa zúčastnia vypracovania prípadovej štúdie, a
b) neúspešných uchádzačov.
(3)
Výberová komisia po vyhodnotení prípadovej štúdie určí podľa počtu dosiahnutých bodov
a) úspešných uchádzačov, ktorí sa zúčastnia prekladu z cudzieho jazyka, a
b) neúspešných uchádzačov.
(4)
Výberová komisia po vyhodnotení prekladu z cudzieho jazyka určí podľa počtu dosiahnutých bodov
a) úspešných uchádzačov, ktorí sa zúčastnia prípravy a vypracovania písomností exekútora, a
b) neúspešných uchádzačov.
(5)
Výberová komisia po vyhodnotení vypracovania písomností exekútora určí podľa počtu dosiahnutých bodov
a) úspešných uchádzačov, ktorí sa zúčastnia psychologického posúdenia a ústnej časti, a
b) neúspešných uchádzačov.
(6)
Výberová komisia verejne oznámi a informuje uchádzačov o úspešných a neúspešných uchádzačoch podľa odsekov 2 až 5 bezodkladne po vyhodnotení príslušnej časti výberového konania.
(7)
Účelom psychologického posúdenia je overiť osobnostné predpoklady uchádzača o funkciu exekútora.
(8)
Požiadavky na osobnostné predpoklady uchádzača zadáva ministerstvo v spolupráci s komorou. Psychologické posúdenie sa vykonáva v iný deň výberového konania ako časti výberového konania podľa § 5 až 8 v súčinnosti s psychológmi, ktorých účasť zabezpečí komora.
(9)
Psychologické posúdenie sa vykonáva formou písomného testu a ústneho pohovoru uchádzača s psychológom podľa odseku 2; to neplatí, ak sa uchádzač podrobil psychologickému posúdeniu podľa tejto vyhlášky v období 12 mesiacov predo dňom začatia výberového konania, keď postačuje, aby uchádzač predložil výberovej komisii závery z predchádzajúceho psychologického posúdenia.
(10)
Závery z psychologického posúdenia predloží psychológ v písomnej podobe výberovej komisii, ktorá ich oznámi a odovzdá uchádzačovi pred začatím ústnej časti.
1.5.6 Ústna časť
(1)
Ústna časť pozostáva z
a) prezentácie uchádzača o svojej osobe, odbornej praxi, ako aj o motivácii na výkon funkcie exekútora,
b) odpovedí na otázky členov výberovej komisie, ktorých účelom je overiť skutočnosti, ktoré sa overujú výberovým konaním.
(2)
Každý člen výberovej komisie hodnotí uchádzača v ústnej časti pridelením bodov v rozpätí od nula do 12 bodov, pričom najvyšším hodnotením je 12 bodov.
(3)
Do miestnosti, kde sa uskutočňuje ústna časť, vstupujú uchádzači jednotlivo podľa poradia, ktoré určí výberová komisia žrebom. Uchádzač, ktorý absolvoval ústnu časť, môže byť prítomný pri odpovedi nasledujúcich uchádzačov.